Black mow的個人資料
結婚を機に古都金沢に転居しました。
そこで出会った美しい加賀水引に魅了され、アクセサリーを作り始めました。
子供の頃から「色」が大好きだったので、多色使いすることによって既存の和風なイメージだけではない、オリエンタリズムやノスタルジーを感じる作品を作っています。
この日本の伝統の美しい水引を、是非多くの人に気軽に手に取って使っていただけたら幸いです。
また、全国の畳屋さんから集めた
畳縁を使ったペンケースやポーチなども製作しております。
日本一の品揃えを目指しておりますので、よろしくお願いします。
Twitter:https://twitter.com/studio900kurere
Instagram:https://www.instagram.com/black_mow/
I am a Mizuhiki artist living in Kanazawa City, Japan.
I got married and moved to Kanazawa.
I was fascinated by the beautiful "Mizuhiki" that I met there, so I began making accessories.
Since I loved the color since I was a child, I use a lot of color and I am making works that feel oriental and nostalgia in addition to Japanese style.
I am happy if many people use this beautiful traditional Japanese "Mizuhiki" accessory.
In addition, we are making pen cases etc. with "Tatami Edge".
そこで出会った美しい加賀水引に魅了され、アクセサリーを作り始めました。
子供の頃から「色」が大好きだったので、多色使いすることによって既存の和風なイメージだけではない、オリエンタリズムやノスタルジーを感じる作品を作っています。
この日本の伝統の美しい水引を、是非多くの人に気軽に手に取って使っていただけたら幸いです。
また、全国の畳屋さんから集めた
畳縁を使ったペンケースやポーチなども製作しております。
日本一の品揃えを目指しておりますので、よろしくお願いします。
Twitter:https://twitter.com/studio900kurere
Instagram:https://www.instagram.com/black_mow/
I am a Mizuhiki artist living in Kanazawa City, Japan.
I got married and moved to Kanazawa.
I was fascinated by the beautiful "Mizuhiki" that I met there, so I began making accessories.
Since I loved the color since I was a child, I use a lot of color and I am making works that feel oriental and nostalgia in addition to Japanese style.
I am happy if many people use this beautiful traditional Japanese "Mizuhiki" accessory.
In addition, we are making pen cases etc. with "Tatami Edge".