書法藝術品(共生)小型日本立方體(獨一無二)
現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)
已售出
《傳統 x 邊緣》 這是第三代書法家白峰創作的作為藝術的書法作品。
是一個日本小物!
非常輕巧,只有手掌大小,因此您可以將其裝飾在任何地方。
可用於 Zen 語言。
就是「共生」。
你讀過「Kyosei」嗎?
實際上在禪宗中發音為“tomoiki”,這有點可愛,不是嗎?
字面意思是“人類互相支持”。
人類在身體和精神上都無法單獨生活。
我要感謝那些在身體上支持我的人,並在我的生活中珍惜與我有情感聯繫的家人、朋友和合作夥伴 ♪
它寫在平靜的黃色藝術紙上。
字有一種溫暖的氣氛,就像它的意義一樣,“co”和“raw”字相互共鳴,這是一個很好的結尾,因為它似乎表達了這個禪字的含義♪
[尺寸]
約 9 x 3 x 1.5 公分(長 x 寬 x 厚)
[詳細]
這是一塊貼有和紙的木頭。它非常輕,因此您可以在任何地方裝飾它。
〇藝術家簡介
https://www.creema.jp/c/1117hakuho
_________________________________________________________________
1117hakuho.inc 合作簡單包裝作品。身為一個
書法家,我每天都會練習大量的紙。該產品將使用由本實踐中使用的紙張製成的原始袋子以簡單包裝發送。希望您理解,這也是本店為了對環境做出貢獻的原創性的一部分。
《傳統 x 邊緣》 這是第三代書法家白峰創作的作為藝術的書法作品。
是一個日本小物!
非常輕巧,只有手掌大小,因此您可以將其裝飾在任何地方。
可用於 Zen 語言。
就是「共生」。
你讀過「Kyosei」嗎?
實際上在禪宗中發音為“tomoiki”,這有點可愛,不是嗎?
字面意思是“人類互相支持”。
人類在身體和精神上都無法單獨生活。
我要感謝那些在身體上支持我的人,並在我的生活中珍惜與我有情感聯繫的家人、朋友和合作夥伴 ♪
它寫在平靜的黃色藝術紙上。
字有一種溫暖的氣氛,就像它的意義一樣,“co”和“raw”字相互共鳴,這是一個很好的結尾,因為它似乎表達了這個禪字的含義♪
[尺寸]
約 9 x 3 x 1.5 公分(長 x 寬 x 厚)
[詳細]
這是一塊貼有和紙的木頭。它非常輕,因此您可以在任何地方裝飾它。
〇藝術家簡介
https://www.creema.jp/c/1117hakuho
_________________________________________________________________
1117hakuho.inc 合作簡單包裝作品。身為一個
書法家,我每天都會練習大量的紙。該產品將使用由本實踐中使用的紙張製成的原始袋子以簡單包裝發送。希望您理解,這也是本店為了對環境做出貢獻的原創性的一部分。
Sold
0
禮品包裝 免費 | 客製化 可
とても丁寧に対応してくださりました。
素敵な作品をありがとうございました。