星星裝飾的透明紗髮圈(夜空)
現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)
這是一款透明紗髮圈,上面撒著許多星星。
這款髮圈的縫製使得布料的總和位於外側,接縫和鬆緊帶位於內側。當您打結
蓬鬆的一面會露出來,讓您可以快速將頭髮綁在一起。
紗是一種透明布料,但裡面的橡膠不太明顯。
這裡賣的是夜天藍色的。
星星閃爍的天空的顏色。
請看一下
的其他顏色。
天藍色
https://www.creema.jp/item/15494897/detail
日出
https://www.creema.jp/item/15494884/detail/
. :直徑約 13 公分
<材質>
髮圈:100% 聚酯
<注意>
髮圈庫存與其他商店共享。根據您的訂單時間,您的等待時間可能會比預計的運送時間長。顏色可能因
顯示器環境而異。
*如果您有任何疑問,請在訂購前與我們聯繫。
重新w
這款髮圈的縫製使得布料的總和位於外側,接縫和鬆緊帶位於內側。當您打結
蓬鬆的一面會露出來,讓您可以快速將頭髮綁在一起。
紗是一種透明布料,但裡面的橡膠不太明顯。
這裡賣的是夜天藍色的。
星星閃爍的天空的顏色。
請看一下
的其他顏色。
天藍色
https://www.creema.jp/item/15494897/detail
日出
https://www.creema.jp/item/15494884/detail/
. :直徑約 13 公分
<材質>
髮圈:100% 聚酯
<注意>
髮圈庫存與其他商店共享。根據您的訂單時間,您的等待時間可能會比預計的運送時間長。顏色可能因
顯示器環境而異。
*如果您有任何疑問,請在訂購前與我們聯繫。
重新w
付款方式
- 信用卡
- 超商代碼
- ATM 轉帳
商品由此寄出:
海外(日本)運送方式
運送方式 | 追蹤/賠償 | 運費 |
追加運費
×
如果向一位創作人購買複數以上的商品時 |
---|---|---|---|
國際運送 | ○ / ○ |
NT$ 0
|
預計出貨時間:付款後1天以內
* * 国内郵便 * *
クリックポスト、定形外郵便、レターパックプラスは配送中の破損、紛失等の補償がありません。補償をご希望の方はゆうパックをお選び下さい。
ゆうパックは時間指定のみ応対可能です。ご希望の方は備考欄にご記入下さい。
お届け日数検索↓(〒653420より発送します)
https://www.post.japanpost.jp/send/deli_days/index.html
* * 国際郵便 * *
国際書留郵便(書留・保険付通常郵便物・航空便)で発送します。
6000円を限度に補償があります。
到着日時の指定・お届け前の連絡は出来ません。
お届けまでの目安↓
http://www.post.japanpost.jp/int/deli_days/normal/kinki_en.html
* * *
*急ぎの応対は出来ません。
*送料には運賃・梱包資材料等を含みます。
*返送があった場合は1ヶ月間保管いたします。
再送をご希望の際はご連絡下さい。再送費は購入者様のご負担となります。
クリックポスト、定形外郵便、レターパックプラスは配送中の破損、紛失等の補償がありません。補償をご希望の方はゆうパックをお選び下さい。
ゆうパックは時間指定のみ応対可能です。ご希望の方は備考欄にご記入下さい。
お届け日数検索↓(〒653420より発送します)
https://www.post.japanpost.jp/send/deli_days/index.html
* * 国際郵便 * *
国際書留郵便(書留・保険付通常郵便物・航空便)で発送します。
6000円を限度に補償があります。
到着日時の指定・お届け前の連絡は出来ません。
お届けまでの目安↓
http://www.post.japanpost.jp/int/deli_days/normal/kinki_en.html
* * *
*急ぎの応対は出来ません。
*送料には運賃・梱包資材料等を含みます。
*返送があった場合は1ヶ月間保管いたします。
再送をご希望の際はご連絡下さい。再送費は購入者様のご負担となります。
NT$ 254
剩下[2件]
2人購入
11
|
禮品包裝 需收費(NT$ 11) | 客製化 不可