[定做]太空旅行故事-介紹-

現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)

付款方式

  • 信用卡
  • 超商代碼
  • ATM 轉帳

商品由此寄出:

海外(日本)

運送方式

運送方式 追蹤/賠償 運費
追加運費
×

如果向一位創作人購買複數以上的商品時
運費將以金額最高的運費作為運費
其他商品的運費將以追加運費來計算。

國際運送 ○ / ○
按地區劃分
×
亞洲 NT$ 396
大洋洲・加拿大・中美・中東 NT$ 528
歐洲 NT$ 572
南美・非洲 NT$ 616
美國 NT$ 528
NT$ 0
預計出貨時間:付款後7天以內
【ご注意】
『発送までの目安: お支払い後7日以内』と表記がございますが、在庫の有無(受注制作)によって変わります。「ラフォルム」のご紹介や、納期・お届けなどについては、「プロフィール」のページをご覧ください。

★本店はこちら。
→ http://www.laforme.jp/
※実際にお客様にご注文いただいた完成作品など過去数千点作品も順次発表しております。オリジナルアクセサリーのご注文の際の参考などにご覧くださいね。

★海外発送の場合の送料は実費となります。
Creema的會員
綺麗な指輪ですね。 まるで宇宙が目の前にいます、愛と力を湧いて来るわ。 ありがとう。... 綺麗な指輪ですね。

まるで宇宙が目の前にいます、愛と力を湧いて来るわ。

ありがとう。 

此位創作人的評價
Very beautiful!Good work of art! Thank you, especial for the handwriting translation o... Very beautiful!Good work of art! Thank you, especial for the handwriting translation of the note, which surprises me a lot. What an artist, you work with heart and soul!
Yu
本日到着しました、本当に綺麗です…! ありがとうございました!
thank you for your skill, and very beautiful
東西很漂亮,唯一的缺點就是鍊子短了些 It's beautiful,but the chain is a little short that... 東西很漂亮,唯一的缺點就是鍊子短了些
It's beautiful,but the chain is a little short that almost can't wear.
丁寧な発送ありがとうございました。メッセージも嬉しかったです。これからガラスを磨くと思う... 丁寧な発送ありがとうございました。メッセージも嬉しかったです。これからガラスを磨くと思うとドキドキしています。曇りガラスのままでもとても綺麗で、これからどんな風に変化するのかが今から楽しみでなりません。本当に素敵な作品をありがとうございます。
本日無事に届きました。とても素敵なペンダントをありがとうございます。
NT$ 6,551
剩下[1件]
2人購入
禮品包裝 需收費(NT$ 190) | 客製化 可

推薦作品

瀏覽此商品的人也瀏覽了

戒指的推薦作品

飾品・配件・珠寶的推薦作品