Love letter pairing women's Ring

現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)

付款方式

  • 信用卡
  • 超商代碼
  • ATM 轉帳

商品由此寄出:

海外(日本)

運送方式

運送方式 追蹤/賠償 運費
追加運費
×

如果向一位創作人購買複數以上的商品時
運費將以金額最高的運費作為運費
其他商品的運費將以追加運費來計算。

國際運送 ○ / ○
按地區劃分
×
亞洲 NT$ 159
大洋洲・北美・中美・中東 NT$ 174
歐洲 NT$ 174
南美・非洲 NT$ 187
NT$ 0
預計出貨時間: 付款後14天以內
ご希望のリングサイズでご用意するため、通常ご注文をいただいてから14日ほど納期をいただいております。
それより早い納期をご希望の場合は、ご注文前に必ずお問い合わせください。
to
ご連絡が遅れてすみません。無事に届いております。ラッピングありがとうございました。投稿さ... ご連絡が遅れてすみません。無事に届いております。ラッピングありがとうございました。投稿されてますお写真もステキだと思っていましたが、丁寧なラッピングとその色味が絶妙でステキでした。カエルさんと鉱石が好きな人への可愛いのに甘過ぎない最高のプレゼントになります。本当にありがとうございました。
to
革ひもありがとうございました。蜘蛛と言うとダークなものが多いですが、こちらの蜘蛛玉さんは... 革ひもありがとうございました。蜘蛛と言うとダークなものが多いですが、こちらの蜘蛛玉さんはお顔立ちも愛らしくクラック水晶がまるで朝露の様にキラキラしていて本当に綺麗です。この度はお取り引きいただきありがとうございました。ご連絡遅れましてすみません。次回もよろしくお願いします。
届きました! とても素敵な指輪をありがとうございます✨とても気に入りました!
Creema的會員
本日無事届きました。 一目惚れで購入させていただきました。繊細で麗しげな中に格好良さも感じ... 本日無事届きました。
一目惚れで購入させていただきました。繊細で麗しげな中に格好良さも感じさせる素敵な作品、そして迅速丁寧なご対応、ありがとうございました!またご縁ございましたらよろしくお願いいたします。
指輪到着しました!とても素敵です!ありがとぅございます^^*
友人の誕生日プレゼントにと依頼したのですが直ぐに対応して下さり、友人に贈るととても可愛い... 友人の誕生日プレゼントにと依頼したのですが直ぐに対応して下さり、友人に贈るととても可愛いと喜んでもらえました!
NT$ 4,123
剩下[2件]
禮品包裝 免費 | 客製化 可

推薦作品

瀏覽此商品的人也瀏覽了

戒指的推薦作品

飾品・配件・珠寶的推薦作品