[配對]啞光錘配對“免費送貨”

現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)

付款方式

  • 信用卡
  • 超商代碼
  • ATM 轉帳

商品由此寄出:

海外(日本)

運送方式

運送方式 追蹤/賠償 運費
追加運費
×

如果向一位創作人購買複數以上的商品時
運費將以金額最高的運費作為運費
其他商品的運費將以追加運費來計算。

國際運送 ○ / ○
按地區劃分
×
亞洲 NT$ 817
大洋洲・北美・中美・中東 NT$ 817
歐洲 NT$ 817
南美・非洲 NT$ 817
NT$ 0
預計出貨時間: 付款後14天以內
■配送に関してのご注意■

・通常は補償、追跡不可の定形外郵便での発送となります。
・合計金額1万5千円以上の場合は簡易書留便でお送りさせて頂きます。
・補償、追跡をご希望の場合は、簡易書留を選択してください。
・時間や日にち指定がある場合は、簡易書留を選択してください。
・(無料配送)定形外郵便を選択されますと、ポストに投函という形になります。
・作品は10センチほどのボックスで配送となるため、ポストに入らない場合は、手渡し受け取りになります。
・ポストに入らない場合、そのまま郵便局に2週間保管となる場合がございます。3、4日しても届かない場合は最寄の郵便局に問い合わせしていただきますようお願いいたします。

※発送はお支払確認後14日以内になります。
(土日祝含む)
謝謝你~~很不錯~我很喜歡
謝謝您!商品已經收到囉!^^ 很精緻,很漂亮,我很喜歡……
Yaa
有難う御座いました(*´-`)☆ 画像ダイヤの右下部分がオニキスに見えたのですが?画像反映ですよ... 有難う御座いました(*´-`)☆
画像ダイヤの右下部分がオニキスに見えたのですが?画像反映ですよね(^^;
又、ご縁のある際には、宜しくお願い申し上げます♪
ダイヤがとても美しく輝いていて素敵です!大事に使用します。 満足なお買い物でした。 ありが... ダイヤがとても美しく輝いていて素敵です!大事に使用します。
満足なお買い物でした。
ありがとうございました!
また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
お手数おかけしました! 丁寧にかつスムーズにご対応いただきありがとうございました!
少し華奢な感じですが、とても気に入りました!
とても素敵な作品をありがとうございました。 丁寧な梱包にもお心遣いを感じました。 大切に着... とても素敵な作品をありがとうございました。
丁寧な梱包にもお心遣いを感じました。
大切に着けさせて頂きます。
プレゼント用に買いましたがとても喜んでくれてよかったです
遅くなって申し訳ございません。先日、受け取りました。 この度はありがとうございました。(^ ... 遅くなって申し訳ございません。先日、受け取りました。
この度はありがとうございました。(^ ^)
“激光雕刻添加”每個男女最多10個字符
NT$ 15,520
剩下[2件]
6人購入
禮品包裝 免費 | 客製化 可

推薦作品

瀏覽此商品的人也瀏覽了

戒指的推薦作品

飾品・配件・珠寶的推薦作品