Taiko雙面銀吊墜[訂單生產]

現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)

付款方式

  • 信用卡
  • 超商代碼
  • ATM 轉帳

商品由此寄出:

海外(日本)

運送方式

運送方式 追蹤/賠償 運費
追加運費
×

如果向一位創作人購買複數以上的商品時
運費將以金額最高的運費作為運費
其他商品的運費將以追加運費來計算。

國際運送 ○ / ○
按地區劃分
×
亞洲 NT$ 408
大洋洲・北美・中美・中東 NT$ 583
歐洲 NT$ 641
南美・非洲 NT$ 700
NT$ 0
這家工作室滿NT$ 2,913免運費
<自動翻譯>
レターパックプラス または ゆうパック で お送りいたします。
預計出貨時間: 付款後14天以內
《商品について》
○全てを手作業で制作しておりますので作品ごとに色や形がわずかに異なる一点ものとしてご理解ください。
○ご購入前に作品の「サイズ」や「素材」を十分にご確認頂きますようお願い致します。
○ 出来る限り忠実に撮影しておりますが、モニターにより若干色が違って見える場合がありますこと、ご了承下さい。
○ ご不明な点、疑問点などがございましたら「質問欄」より、お気軽にお問い合わせ下さい。

《配送に関して》
◆通常は「定形外郵便」にて発送致します。
 *送料は無料です。「追跡」「補償」はできません。
◆「追跡」「補償」をご希望の方は、配送方法を「簡易書留」をご指定下さい。
◆配達日、配達時間指定をご希望の方は、「簡易書留」をご指定下さい。
◆発送はお支払い通知受け取り後になります。
 *現品限りの作品は3日以内、受注製作の作品は1~2週間後の発送になります。
◆発送が完了しましたら、その旨メッセージ欄よりご連絡致します。
○領収書が必要な場合、その旨「メッセージ覧」より要請して下さい。
○配送途中の破損や紛失が心配な方は、配送方法を「簡易書留」をご指定して下さい。
出貨快速,只是商品不如預期漂亮。
ありがとうございます♪
ありがとうございます♪ 入金が遅くなりまして、申し訳ありませんでした。
本日、キレイな石達を無事受け取りました♪丁寧なラッピングとりっぱなケースに入れて頂きまして... 本日、キレイな石達を無事受け取りました♪丁寧なラッピングとりっぱなケースに入れて頂きまして、ありがとうございます。また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
商品を無事受け取りました。 ガーネットは透明度が高く、内包物が見られずとても綺麗でした。 ... 商品を無事受け取りました。
ガーネットは透明度が高く、内包物が見られずとても綺麗でした。
ルビーはお写真で拝見した時は研磨時の傷が気になりましたが、実物は全く気にならない美品でした。
インカローズも白い縞が目立たず、クラックも細かいため気になりませんでした。
いずれも発色が鮮やかでとても綺麗でした。
素敵な天然石をありがとうございました(^_^)
NT$ 8,156
免運費
剩下[1件]
禮品包裝 免費 | 客製化 可

推薦作品

瀏覽此商品的人也瀏覽了

項鍊的推薦作品

飾品・配件・珠寶的推薦作品