收藏至我的最愛 0 yuiちゃん様オーダー 制服ストラップ 作品介紹 付款・運送方式・運費 作品評價 yuiちゃん様オーダー品の制服ストラップです。 (写真はダミーになります) 尚無此作品的評價。 此位創作人的評價 >看更多(328件) petit*garden-pesu- コットンパールボリュームネックレス 翻譯成中文 本日受け取りました。 思った通り、細部までこだわりを感じるデザインでとてもステキです! 姪... 本日受け取りました。 思った通り、細部までこだわりを感じるデザインでとてもステキです! 姪っ子の結婚式に使わせていただきます。 ありがとうございました。 Saya rattan ネックレス モノトーン 翻譯成中文 この度は素敵なネックレスありがとうございます!プレゼント用なので喜んでくれると思います♪ Kugai コットンパール2連ロングネックレス ホワイト 翻譯成中文 ありがとうございました! とても素敵でした♡♡ キョン コットンパール2連ロングネックレス キスカ 翻譯成中文 kirie ベージュ花のネックレス 翻譯成中文 遅くなりすみませんでした。綺麗に包まれた素敵なネックレスを受け取りました。どうもありがと... 遅くなりすみませんでした。綺麗に包まれた素敵なネックレスを受け取りました。どうもありがとうございます。身につけて出かけるのが楽しみです! Ringo ドラムネックレス 翻譯成中文 予想以上に早く届き、それだけで驚いたのに、凄く細かい作りでビックリ!!( ; ロ)゚ ゚ 軽いし、ス... 予想以上に早く届き、それだけで驚いたのに、凄く細かい作りでビックリ!!( ; ロ)゚ ゚ 軽いし、ステンレスなので、お手入れもお手軽。 男女問わず、付けられます。 Creema的會員 kodemari〜クリーム〜 翻譯成中文 素敵なお品!⤴️とても手が込んでいて見とれています!☺️長く大事に使わせていただきます。高評... 素敵なお品!⤴️とても手が込んでいて見とれています!☺️長く大事に使わせていただきます。高評価!⤴️ ayaya コットンパールロングボリュームネックレス 翻譯成中文 画像通りで素敵です♪程よいボリュームで、つけやすそうです。たくさん使いたいと思います。 赤ずきんとオオカミ コットンパールボリュームネックレス 翻譯成中文 とてもステキな作品でした! 大事にいたします^ ^ ありがとうございました♪ また機会がありま... とてもステキな作品でした! 大事にいたします^ ^ ありがとうございました♪ また機会がありましたらよろしくお願いいたします^ ^ 赤ずきんとオオカミ コットンパールボリュームイヤリング 翻譯成中文 とてもステキな作品でした! 大事にいたします^ ^ ありがとうございました♪ また機会がありま... とてもステキな作品でした! 大事にいたします^ ^ ありがとうございました♪ また機会がありましたらよろしくお願いいたします^ ^ 這邊是展示的作品 1人購入 0 推薦作品 查看一覽 瀏覽此商品的人也瀏覽了 手機吊繩・吊飾的推薦作品 查看一覽 文具・雜貨・事務用品的推薦作品 查看一覽
思った通り、細部までこだわりを感じるデザインでとてもステキです!
姪っ子の結婚式に使わせていただきます。
ありがとうございました。