Shochikuume / JP14
現在是以自動翻譯系統翻譯成中文(繁)
我做了一把古董勺子,把它變成了一個戒指。
日本
一種不使用釘子和螺絲等緊固件的方法。我忘記了
,但肯定有。當然,
在現代並不常見。很少有富人可以無限期地在
建築材料上花錢,似乎這種方法效率較低,因為它需要較少的技術而且不需要這些技能。
如果有人說我有問題,我也是這樣做的。
這是一款您希望在日本看到松樹,竹子和李子的設計。
在
日本服裝中融化得很好。
似乎獲得了將現代元素融入其中的公民身份。
無論性別如何。
尺寸差異在這裡
https://www.creema.jp/item/7612325
未
。
BREAK已處理。
鏡面飾面。
重量:6g
r167
日本
一種不使用釘子和螺絲等緊固件的方法。我忘記了
,但肯定有。當然,
在現代並不常見。很少有富人可以無限期地在
建築材料上花錢,似乎這種方法效率較低,因為它需要較少的技術而且不需要這些技能。
如果有人說我有問題,我也是這樣做的。
這是一款您希望在日本看到松樹,竹子和李子的設計。
在
日本服裝中融化得很好。
似乎獲得了將現代元素融入其中的公民身份。
無論性別如何。
尺寸差異在這裡
https://www.creema.jp/item/7612325
未
。
BREAK已處理。
鏡面飾面。
重量:6g
r167
付款方式
- 信用卡
- 超商代碼
- ATM 轉帳
商品由此寄出:
海外(日本)運送方式
這件作品尚未設定運費,無法購買。
請聯絡Creema。
請聯絡Creema。
預計出貨時間:付款後2天以內
1点物、および在庫があるものは即納です。
発送目安が2日以上のものはメイドトゥーオーダーになりますので、
記載日を目安にお願いいたします。
お急ぎの方、日時指定を要する方はゆうパックをお選びいただき、
ご購入時のコメント欄に備考としてその旨をご記入ください。
発送先はご購入者様の発送先のみです(ご購入後に変更することは出来ません)。
贈答および引っ越し先への転送などのお手続きはご購入者様ご自身でお願いいたします。
発送目安が2日以上のものはメイドトゥーオーダーになりますので、
記載日を目安にお願いいたします。
お急ぎの方、日時指定を要する方はゆうパックをお選びいただき、
ご購入時のコメント欄に備考としてその旨をご記入ください。
発送先はご購入者様の発送先のみです(ご購入後に変更することは出来ません)。
贈答および引っ越し先への転送などのお手続きはご購入者様ご自身でお願いいたします。
Sold
1人購入
7
禮品包裝 不可 | 客製化 可